注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

小桥流水

心若莲花一堂灿,诗如贝叶六神宁。

 
 
 

日志

 
 

YESTERDAY ONCE MORE  

2011-05-27 15:25:38|  分类: 音乐之声 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

 

我非常喜欢这首歌,每次听到它,心里就有说不出的激动,它总使我想起过去的美好时光,仿佛昨日真的就在眼前。有时怀旧也是一种美好,虽然第一次听这首歌的日子已经过去很久,但这熟悉的旋律再次响起时,依然能让人觉得恍如昨天。今天,在临近周末的下午,在忙完了工作上的事情,独自一个人听这首歌味道已经不同于往昔,毕竟岁月给我们留下了太多的痕迹。

  Carpenters 是美国上世纪70 年代商业上最成功的柔情音乐团体之一,这是来自康涅狄格州黑文市的一支兄妹二重唱组合,又称木匠兄妹Carpenters。哥哥Richard(1946年10月15日生,键盘手兼歌手)和妹妹Karen(1950年3月2日生,歌手兼鼓手)。1983年2月4日,Karen 因神经性厌食症引起心力衰竭而突然逝世,她死时只有32岁,木匠乐队也到此终结。但Karen那清新健康的旋律,略带忧郁的中音,亲切自然的演唱风格却永远让我们难以忘怀。

  YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不再有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。而今,为情所伤心如死灰的她再度打开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身边的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感,难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。

YESTERDAY ONCE MORE - 小桥流水 - 小桥流水

 (图片来自网络)
     

yesterday once more  昨日重现(中英文对照)

When I was young I'd listen to the radio

当我还是个小孩时 我总爱听收音机
       Waiting for my favorite songs
       等待收听心爱的歌曲
       When they played I'd sing along
       边听边随声歌唱
        It make me smile

这使我感到很愉快
       Those were such happy times and not so long ago
       那是多么快乐的时刻 仿佛就在不久前
       How I wondered where they'd gone.
       我不知道那些快乐时光怎么消失了
       But they're back again just like a long lost friend
       现在它们又回来了 正如老友失散又重聚
       All the songs I love so well.
       我所有心爱的歌曲

Every shalala every wo'wo still shines.
       每一句sha-la-la 每一句wo-wo仍然闪亮
       Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
       每一句shing-a-ling 他们又开始唱的如此动听
       When they get to the part
       当他们唱到那段

 where he's breaking her heart
       男孩令女孩伤心断肠处

 It can really make me cry 
        我忍不住哭了

just like before.
       就像从前一样
       It's yesterday once more.
       仿佛昨日又重现
       (Shoobie do lang lang)
       Looking back on how it was in years gone by
       回首过去的岁月

And the good times that had
       那是我曾拥有的快乐时光
       makes today seem rather sad,
       如今却令我感伤
       So much has changed.
        一切改变了这么多
       It was songs of love that I would sing to them
      这是我唱给他们的爱的歌曲
       And I'd memorise each word.

我会记住每一句歌词
       Those old melodies still sound so good to me
       那些古老的旋律在我听来还是那么悦耳动听
       As they melt the years away
       因为它们熔化了往昔的一切

Every shalala every wo'wo still shines
       每一句sha-la-la 每一句wo-wo仍在闪光

Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
        每一句shing-a-ling 他们又开始唱的如此动听

 All my best memorise come back clearly to me
        我所有美好的记忆又清晰地重现
        Some can even make me cry
        有些地方仍能使我哭泣

 just like before. 
        正如从前一样
        It's yesterday once more. 
        仿佛昨日又重现
        (Shoobie do lang lang)

Every shalala every wo'wo still shines.
       每一句sha-la-la 每一句wo-wo仍在闪光

Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
       每一句shing-a-ling 他们又开始唱的如此动听
       Every shalala every wo'wo still shines
       每一句sha-la-la 每一句wo-wo仍在闪光

Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
       每一句shing-a-ling 他们又开始唱的如此动听

备注:背景资料来自杂志,英文歌词小桥翻译,不妥之处欢迎大家提出宝贵意见。


 

 

  评论这张
 
阅读(263)| 评论(103)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017